Omroep nu ook in het Engels

Voor alles wat met de HTM trams te maken heeft

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor willem » 07 aug 2012 20:17

Toch is het de vraag of je nu elke halte in het Engels moet omroepen. Je roept in die taal om vanwege buitenlandse bezoekers (of tijdelijke bewoners) van de stad. Bij een halte als Kurhaus of Centraal Station kan dat een meerwaarde hebben. Maar de kans dat een buitenlander bij haltes als Riouwstraat, 's-Gravenmade of Buitentuinen wil uitstappen is heel klein (ongetwijfeld zal het wel eens gebeuren). Het is eigenlijk voldoende als alleen de belangrijkste haltes of de haltes bij toeristische trekpleisters en diplomatieke/politieke doelen in het Engels worden omgeroepen. Tenslotte ligt Den Haag wel in Nederland en daar wordt nu eenmaal Nederlands gesproken.
Avatar gebruiker
willem
 
Berichten: 980
Geregistreerd: 06 jun 2010 09:20
Woonplaats: Delft

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor Slagathor » 08 aug 2012 09:03

Gek dat ze juist de stations hebben overgeslagen. Zelfs de NS heeft officiële Engelse benamingen voor de grootste stations klaarliggen (al worden ze lang niet door iedere conducteur gebruikt).

De HTM heeft nu dus een omroep die bijvoorbeeld bij de halte Centrum dit omroept:
"Volgende halte, next stop, Centrum. Binnenhof. City Centre. Houses of Parliament."

En vervolgens kom je bij Centraal en dan zegt 'ie alleen:
"Volgende halte, next stop, Centraal Station." (Waarbij 'station' meer als 'stesjon' wordt uitgesproken, maar dat terzijde).

Waarom dan niet:
"Volgende halte, next stop, Centraal Station. Central Station."
?

'Next stop Stesjon Hollands Spoor' betekent in het Engels al helemaal niks, natuurlijk. De NS gebruikt "The Hague HS" dus zou de HTM best dit kunnen gebruiken:
"Volgende halte, next stop, Station Hollands Spoor. HS Railway Station.

Maar goed, de benamingen van de stations zijn eigenlijk mijn enige aanmerkingspuntjes. De stem is prettig, het accent volmaakt Engels en het is duidelijk te verstaan. Over het geheel genomen een mooie ontwikkeling!
Avatar gebruiker
Slagathor
 
Berichten: 266
Geregistreerd: 20 jul 2011 10:17
Woonplaats: 's-Gravenhage

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor robert55 » 08 aug 2012 20:11

Doet me denken aan de Emsterdemse omroep. Na de halte Dam / Dam[n] Square komt op de Leidsestraat lijnen Spui wat [naar het naastgelegen Begijnhof] vertaald wordt [of werd] als 'Women's Court Yard', ik vraag me af of er 1 toerist is die dat begrijpt, hoogstens zullen ze denken dat ze hier moeten zijn voor de activiteiten op de Wallen.
Ik geloof dat er in Rtd geen halte Weena is, lijkt me ook wel een uitdaging. Coolsingel / Shopping gutter is weer een makkie.

Je kan met dit soort dingen te ver gaan. Bij spoorwijzigingen op Amsterdam Centraal (NS heeft een hekel aan het woord station) is een bandje bij grote spoorwijzigingen dat ook in het Engels gaat: Trains will depart from different platforms than usual. consult the blue displays. Heel handig als je 1 keer de trein naar Skiphol / Chiphol wil vinden :mrgreen:
robert55
 
Berichten: 190
Geregistreerd: 20 jan 2010 18:35

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor trambestuurder » 15 aug 2012 15:07

robert55 schreef:Je kan met dit soort dingen te ver gaan. Bij spoorwijzigingen op Amsterdam Centraal (NS heeft een hekel aan het woord station) is een bandje bij grote spoorwijzigingen dat ook in het Engels gaat: Trains will depart from different platforms than usual. consult the blue displays. Heel handig als je 1 keer de trein naar Skiphol / Chiphol wil vinden :mrgreen:


het vreemde is dat er alleen bij station delft in het Engels wordt omgeroepen Trainstation
dan zijn alle andere stations voor de HTM waarscheinlijk geen Trainstations, dus als er een toerist mij vraagt
of ik bij een Trainstation stopt dan verwijs ik ze dus naar Delft want dat is in de ogen van de HTM dus de enige Trainstation :mrgreen:
Avatar gebruiker
trambestuurder
 
Berichten: 545
Geregistreerd: 29 maart 2010 11:21

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor Roland » 15 aug 2012 16:06

Ik geloof dat er in Rtd geen halte Weena is, lijkt me ook wel een uitdaging.


Bestaat! Is inderdaad een leuke, het is maar goed dat ze geen Engelse omroep hebben in Rotterdam :D
Avatar gebruiker
Roland
 
Berichten: 836
Geregistreerd: 18 jan 2010 18:14

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor Perrin » 22 okt 2012 13:57

Wat mij (en anderen) opvalt, is dat de Engelstalige omroepster "Oh-Vay Chipcard" zegt, in plaats van "Oh-Vie Chipcard".. Is dat expres dat de "V" van OV verkeerd wordt uitgesproken?
Perrin
 
Berichten: 1
Geregistreerd: 22 okt 2012 10:04

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor hharry » 26 okt 2012 21:08

Roland schreef:
Ik geloof dat er in Rtd geen halte Weena is, lijkt me ook wel een uitdaging.


Bestaat! Is inderdaad een leuke, het is maar goed dat ze geen Engelse omroep hebben in Rotterdam :D


En wat denk je van halte Coolsingel in Rtd?
hharry
 
Berichten: 260
Geregistreerd: 20 jan 2010 22:38

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor willem » 27 okt 2012 16:04

Straatnamen hoor je gewoon in de taal zelf (dus Nederlands) uit te spreken. Regent Street in Londen noemen wij ook geen Regentenstraat.
Avatar gebruiker
willem
 
Berichten: 980
Geregistreerd: 06 jun 2010 09:20
Woonplaats: Delft

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor richard1074 » 09 dec 2012 22:10

He, er is iets veranderd. Een andere "Engelse ?" dame spreekt volgens mij het nu uit. Do'n forget to checkout with your OV-Chip---KART---
(KART is anders dan chhaard..... (Ik probeer het op te schrijven zo het klinkt)
Waarom deze verandering ?
richard1074
 
Berichten: 110
Geregistreerd: 17 jan 2010 18:24

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor wattman » 10 dec 2012 12:28

Ik meen dat die eerder genoemde uitspraak van " OV" ook gewijzigd is in "OhVee".
http://twitter.com/de_wattman
http://www.flickr.com/photos/mars1940/
Avatar gebruiker
wattman
 
Berichten: 1090
Geregistreerd: 17 jan 2010 17:06

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor OVinDelft » 11 dec 2012 00:32

Ik merkt ook al iets ja...
Avatar gebruiker
OVinDelft
 
Berichten: 1022
Geregistreerd: 19 jan 2010 17:38
Woonplaats: Delft

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor Slagathor » 11 dec 2012 11:05

De nieuwe uitspraak is inderdaad verengelst. Dus niet meer "Oh Vee" maar "Oh Vie".

Jammer is wel dat de nieuwe uitspraak een Amerikaanse R draagt in "card" terwijl de rest van de omroep zuiver Brits Engels hanteert.
Avatar gebruiker
Slagathor
 
Berichten: 266
Geregistreerd: 20 jul 2011 10:17
Woonplaats: 's-Gravenhage

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor xCookiesolax » 02 mei 2016 07:19

Het viel mij vandaag op dat nu ook in tramlijn 2 bij station Laan van NOI het woord train station wordt omgeroepen.
Zijn er sinds vandaag toevallig meerdere wijzigingen doorgevoerd?
xCookiesolax
 
Berichten: 445
Geregistreerd: 09 jan 2014 21:27

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor PAV » 02 mei 2016 15:16

Ja, bij de halte Noordwal (sinds vandaag lijn 16) wordt nu ook omgeroepen "Paleistuin / Palace Garden". Het viel mij ook op bij de halte Centrum (nog steeds) in het Engels "Houses of Parliament" wordt omgeroepen, maar het Engelse accent is veranderd van netjes received pronunciation in steenkolenengels.
PAV
 
Berichten: 342
Geregistreerd: 18 jan 2010 01:15
Woonplaats: Den Haag

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor willem » 02 mei 2016 16:22

Alleen Nederlands was ook prima geweest. Het is de omgekeerde wereld dat buitenlandse mensen die hier wonen of werken weigeren onze taal te leren en dat wij als Nederlanders dan maar overgaan op het Engels.
Avatar gebruiker
willem
 
Berichten: 980
Geregistreerd: 06 jun 2010 09:20
Woonplaats: Delft

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor WeKra » 02 mei 2016 17:11

willem schreef: Het is de omgekeerde wereld dat buitenlandse mensen die hier wonen of werken weigeren onze taal te leren en dat wij als Nederlanders dan maar overgaan op het Engels.


Jeetje wat kortzichtig. Denk eens aan de duizenden toeristen die de HTM jaarlijks vervoerd?
WeKra
 
Berichten: 93
Geregistreerd: 26 okt 2014 22:01
Woonplaats: Rijswijk

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor xCookiesolax » 02 mei 2016 21:48

Als toerist in het buitenland zou ik Engelstalige omroep ook zeer waarderen.

Dus Station Laan van NOI, Noordwal... hopelijk hebben ze nu eindelijk bij het CS/HS ook de omroep "train station" toegevoegd.
Vond het altijd maar raar dat deze omroep alleen maar bij Delft station was.
xCookiesolax
 
Berichten: 445
Geregistreerd: 09 jan 2014 21:27

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor WeKra » 02 mei 2016 22:00

Er zijn een hele hoop nieuwe dingetjes op meerdere lijnen toegevoegd. Tijdens mijn dienst op lijn 1 hoorde ik vandaag bij Scheveningse Slag een Engelse omroep + "Sea World", in Delft - Prinsenhof wordt nu gezegd; "Historisch centrum, historic centrum'. In het centrum iets extra's bij Kalvermarkt-Stadhuis, halte Centrum, halte World Forum heeft iets extra's, etc. Die stemactrice (Carolina Mout) heeft duidelijk weer een dagje besteed voor de HTM. :D
WeKra
 
Berichten: 93
Geregistreerd: 26 okt 2014 22:01
Woonplaats: Rijswijk

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor Slagathor » 03 mei 2016 11:55

Puur voor de duidelijkheid ben ik er zelf wel altijd voorstander van dat verschillende talen door verschillende stemmen worden uitgesproken, liefst van verschillende geslachten. Ik kan me niet meer herinneren in welke Chinese stad het precies was; maar ik was ergens in de metro waar eerst een Chinese dame in het Mandarijn van alles omriep, waarna een man in het Engels de boodschap herhaalde. Dat was erg duidelijk (maar goed, ik heb dan ook gehoorproblemen dus misschien sta ik hierin alleen).
Avatar gebruiker
Slagathor
 
Berichten: 266
Geregistreerd: 20 jul 2011 10:17
Woonplaats: 's-Gravenhage

Re: Omroep nu ook in het Engels

Berichtdoor PAV » 03 mei 2016 12:16

Eén probleempje: er zijn maar twee geslachten en een veelvoud aan talen... ;)
PAV
 
Berichten: 342
Geregistreerd: 18 jan 2010 01:15
Woonplaats: Den Haag

VorigeVolgende

Keer terug naar HTM tram

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Bing [Bot] en 28 gasten

cron